"Sluta jävelunge!"
"Snorunge"
"Pisspotta"
... dessa ord har nu studsat mellan väggarna de sista trettio minuterna glatt, hurtigt och inspirerat av Madicken som gått varm från någon gång kl 03.00 i natt (när Josephine fick öroninflammationsåterfall) . Hur bra är det egentligen? Ingen har använt ett liknande vokabulär tidigare.
Bara en fundering.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)

Klara, vill bara säga att jag formligen älskar din blogg. Ledsen att jag varit så skitdålig på att kommentera. Den sista tiden har varit så sjukt hektisk så jag har tillochmed sparat in på toabesök för att hinna med allt på jobbet. (nu är denna värsta pik över tack och lov men det kör sannerligen ihop sig på förvärvsarbetet emellanåt). Men du ska som sagt veta att jag lusläser allt du har att berätta från utlandet. Och vad gäller vokabulär från Madicken kan jag lugna dig med att vi har haft en sån runda oxå. Snooorunge för diiig va? Så sa Frida till ett annat barn på dagis. Den är härlig. Man kan ju undra om Astrid Lindgren ägnade en tanke åt den effekt alla uttryck skulle få i barnfamiljerna. Inte helt gångbart uttryckssätt, eller hur? Här försöker man lära sina barn vett och sans i språket och sen räcker det med att de kollar på pippi eller Madicken så är det rökt...Hmpf!! Vad trist med flashback på öroninflammation. Tänk att bacillerna finns där i södern oxå. Vi har ännu inte riktigt ridit ut vår influensa och det börjar bli jääävligt tråkigt med alla sjukor nu tycker jag. I morgon flyr jag och barnen till mammam i Dalarna för lite miljöombyte. Får se om frisk luft och snö kan skaka av oss feber och elände. Mötte en gubbe på jobbet idag som sa att det var länge sen han såg mig frisk. hahahaha....vilket fräscht intryck man gör tydligen. Klara, saknar dig som tusan och skickar dig och de dina världens största webbkraaaaaam ////Anna-Panna
SvaraRadera